
This 3 years project is still on the run and the mission is about to end with the last documentary in the city of New York. The 20" movie will be filmed during 2013 and the main goal is to exhibit this year, the end run of this project.
So far, Melbourne, Australia has hosted this exhibition and Cambridge University will be next, with a presentation that will exhibith the project concept.

It's this world exploration, of multiple truths, complex existentiality, networks of knowledge or lack of it, that lies the central spirit of this project. Exploring the spontaneous thought.
The ultimate goal of every film created in this project is to make each one of us, an the best authors and not simply better beholders.

Cambridge University will receive a presentation about the project Exploring Emotions, in the Portuguese Speakers Society. I will be presenting this 3 years project in 11 of February.
10 of May, Cambridge University will receive the Exploring emotions project, This 3 years project is based on 12 documentaries made in 12 months, about 12 questions with the final goal of painting 12 artpieces based on interviewed people. This will be presented on the Portuguese Speakeres Society, Cambridge.
The Cambridge University Portuguese Speakers Society (CUPortSS) is based in Cambridge, UK, and exists to promote the culture of Portuguese speaking countries.
Eduardo Bragança. Bio
Eduardo Bragança, lives and works in Porto, Portugal, born in Porto in 1974. Made a degree in fashion and footwear design and after working with several international brands, redirects his work to other fields of design, communication design and advertisement design.
In 2003 the universe of painting appears simultaneously of his work in a global context of communication and use of these same tools for provoking his percipient habits, participating in an alternative reality and interaction with his ideas. In 2005, after his first public appearance, immediately gets the recognition of the public, being invited to belong on the Portuguese National Film library in the archive of Plastic Artists, also, he is invitated from an independent agent, to be represented in Greece and Cyprus. In july 2006 the Greek magazine Freemag publishes 3 pages highlighting his work a new promissing paintor in the contemporary art scene.
His doubts, His dithers, with fragments of existential situations, questioned him to experiment diverse assays of representation from this artistic reality, developing a plastic language with references to the figurative and abstract expressionism. Loaded of iconographic symbolism and written language, his work show us his unquiet doubts about human relations, using a special symbology and prominence references that appeal to an emotionality.
Eduardo Bragança. Biografia
Eduardo Bragança, vive e trabalha no Porto, nasceu no Porto em 1974, Artista Plástico. Formou-se em Design de moda e Design de calçado, trabalhou durante mais de seis anos neste sector inserindo-se em mercados internacionais. Mais tarde, redireciona-se para outros campos do design e estabelece-se como designer e consultor publicitário.
O universo da pintura surge em paralelo desde 2003 num contexto global de fruição e uso destas mesmas ferramentas de comunicação para estimulo dos seus hábitos perceptivos, participando numa realidade alternativa e de interacção com as suas ideias. Em 2005, após apresentação da sua primeira exposição, é convidado a pertencer ao Registo Nacional em video, para a Cinemateca, dos Artistas Plásticos Portugueses. No mesmo ano o seu trabalho é divulgado em Atenas passando a integrar algumas coleções privadas a nível internacional.
Em Julho de 2006 a revista Grega Freemag, revela o seu trabalho em 3 páginas destancando uma nova revelação da pintura contemporânea.
As suas dúvidas, as suas exaltações, e o sentido de provocação emocional, questiona-o a percorrer representações e ensaios diversos por esta realidade artística desenvolvendo uma linguagem plástica com referências do expressionismo abstracto. Carregada de simbolismo iconográfico e de formas literárias, as suas obras falam-nos da referência essencial do Amor e dos sentimentos como a base primordial das relações humanas, passando em simbologia algumas referências pictóricas que apelam a uma emocionalidade.
MICRO is a project from Rome and it's an itinerant exhibition to explore contemporary culture. It involves spaces, cities and different places with exhibition initiatives, education and deepening, to foster dialogue and exchange of visual arts. Promotes installations, graphics, design, photography, music, entertainment in order to expand the audience interested in contemporary visual arts, including through training tools such as workshops and labs.
All exhibits are accompanied by catalogs of MICRO that collect the works in each construction.
Each catalog tells the exhibition through the biographies and contacts of the selected artists, whose expressions range from painting to new media.
Every month a new client and a new country is added to my private collections list. I'm glad and honoured to be part of hundreds of clients houses with a distint taste for art and specially, for my art.
Discover some of the examples in my clients photo submissions on facebook. Check the older posts of wall photos.
Filipa Cardoso is a Fado singer, a unique, typical, seductive and distinctive form of music that only Postuguese can sing. My paintings had the chance to be among her album for eternity. check her sound on:
" https://itunes.apple.com/us/artist/filipa-cardoso"
Probably at this time no one has heard of him in Greece. Better. Artists shouldn’t be introduced to success early. The more pieces of art they get to introduce before they shine under the artificial fireworks of success and admiration the more far they will go. (No I don’t know many things about art. But as a reader I have lost my trust in the media. This is why I am glad he is not known in Greece. As much as i understand about modern art i think that Eduardo Bragança is a super finding. I wouldn’t like to see him in a lifestyle magazine, except in our style Free.)
I am very afraid that when Andy Warhol was drinking martinis with Marlin Monroe in the legendary Studio 54, he himself couldn’t imagine that his name would make up a turning point in pop art. When I first saw Merlin through Warhol, her face was closed in a black veil and her impressive characteristics looked like they where vibrating from the energy of the hot pink and the electric blue color.
Through this dark face, that reminded a ghost, Warhol was mourning the end of the 60s. He shouldn’t worry though, because there are many who continue his work, one of the most passionate is our friend, Bragança. There is strong evidence that Bragança is indeed a great talent. His is only 31 years old and he has already been invited from the National Cinema Library of Portugal to be part of the exhibition with artists from all over the world. He went. He won this “prize”! And that’s not all…
His first rehearsal was the spot of our introduction. “Rehearsal” was the name of his first collection. I met him a wonderful day in the beginning of June, a bright day full of white clouds, wonderful blue sky and an outgoing feeling of a good mood in the atmosphere. Or at least it felt that way to my. Christine Mavromichalis had invited him in order to introduce him to a few people in her circle. Believing that his work is very FREE, she also brought him to me. With him he had all the copies of “Rehearsal”, in which, from what it looked were very impressive.
It isn’t chance that he sold all the originals in less than a week. They called him the “new voice of pop art”, probably to annoy him. I had a thought filled with unkindness: pop art, art povera, the junk style are trends and streams of art that have been made by rich persons playing with garbage. I understand all this from first hand, as a will state again, I am a fan of pop art and that shows in every place in my home, from the paintings up to the ash tray- a star fish from green latex. But here I find something more timelessly beautiful…I am rewriting all that is present in his biography in his site:
He has studied fashion design and has advertisement designer experience. Later he decided to create his own company, that with time cultivated its services into other ways of communication, hiding for a while the brushes, the water paints and the easels. Bragança’s capabilities in advertisement where those that gave him the position of executive creative art director five years later, creating one of the biggest advertising agencies. It was this transitional period that pushed him to painting, finding this way a parallel way to express his “beliefs” and his worries. A different way of communication began presenting hidden messages on canvas.
I spent over an hour looking at his online collection. I stuck with his last work with the title “Série Azul”. I had another thought: in the choice of colors that Bragança picks the experts may see something that is described with beautiful passages from “action painting”. I think that I see clearly the psychoanalysis of a very alive, very dynamic and – as all shows- upcoming artist.
Backstage of out interview: I kept wanting to ask him to send me a painting of his. My mind was full of the image of that painting over my couch. I almost told him. But was embarrassing. I don’t like asking for presents. I have self value. In addition I have a friend, who I am sure that, she saw his works, she would say something foolish, like “forget, I doesn’t fit over the couch, wake up!”
PT - Por esta altura ninguém ouviu falar dele na Grécia, isso é bom. Nenhum artista deve ter contacto com o sucesso precocemente. Por mais exposições que se criem antes de insurgirem sobre as luzes da ribalta, melhor, mais longe conseguem ir. (Não, eu não entendo muito acerca de arte, mas como leitora eu tenho quase perdida a minha fé em como os media promovem os artistas). É por isso que fico contente que ele não seja conhecido na Grécia. Do muito que entendo sobre arte contemporânea, Eduardo Bragança é uma super descoberta. Ele não merece ser um álibi dessas revistas de arte de bazar regulares. Não gostaria de vê-lo em qualquer revista a não ser na nossa revista FREE.
Na verdade, suponho que Andy Warhol quando tomava martinis com Marlin Monroe no seu famoso estúdio 54, não imaginaria que o seu nome se tornaria uma referencia da pop art. Quando vi pela primeira vez Marlin pelos olhos de Warhol, um véu negro coberto na sua face e os cor-de-rosas suaves e azuis eléctricos, as suas impressionantes figuras pareciam uma explosão de cor. (deuses das compras ajudem-me a não ser culta)
Através do seu rosto sombreado de cores que se assemelhava a um fantasma, Warhol exclamava o fim dos sixties. Nada que o aborrece-se, ser-se a referência para os muitos seguidores. Um dos fervilhantes e florescentes é o nosso amigo Português (deuses, ajudem-se a ser coerente na minha minha análise). Existe uma séria suspeita de que Bragança seja de facto um grande talento. Com apenas 31 anos, ele está presente na Galeria Nacional da Cinemateca Portuguesa como participante no registo nacional dos artistas plásticos Portugueses. Ele entrou e “ganhou este primeiro prémio”. E não é tudo...
Na seu primeiro ensaio foi a ocasião do nosso encontro. 'Rehearsal' foi o nome do seu primeiro catálogo. Conheci-o num bonito dia do inicio de Junho, em dia solarengo cheio de nuvens brancas e céu azul claro e um sentimento contagiante de energia positiva no ar. Ou pelo menos assim foi a minha impressão. Foi convidado a visitar Atenas por Christina Mavromichalis, sua amiga, que o apresentou ao seu ciclo de amigos, considerando que o seu trabalho muito livre ela apresentou-o a mim também.
Ele tinha algumas cópias de 'Rehearsal', que pelo que vi, era impressionante. Não é uma coincidência que ele tenha vendido quase toda a sua exposição em menos de oito horas. Ele foi referido como a 'uma nova voz da pop art' talvez dito para o incomodar. O meu pensamento perverso foi: Pop Art, Art Povera, e um estilo reciclado, são as tendências que, entre todas as outras, são resultado de pintores reconhecidos a brincar com o lixo. Eu entendo isto em primeira mão, porque deixem-me dizer outra vez, eu sou uma fã da Pop Art e isto é obviamente um pedaço de cada parte de minha casa, desde as minhas pinturas até ao cinzeiro de estrela do mar e as luvas verdes de latex. Mas aqui eu encontro algo diferente, como uma beleza muito mais duradoura...
Parafraseando o que vem escrito no seu curriculum do seu website inicial: estudou design de moda e é agora experiente em design publicitário. Depois, decidiu criar a sua própria empresa que oferecia vários serviços em outros ramos da comunicação, mantendo-o longe por uns tempos dos pincéis e das tintas. As capacidades de Bragança na publicidade foram as mesmas que lhe deram uma posição de criador executivo cinco anos depois, numa das maiores produtoras de publicidade do país.
Pondo fim a esta experiencia, iniciou uma transição que o empurrou para a pintura, no esforço de encontrar um caminho para expressar as suas preocupações e opiniões. Uma nova forma de comunicação surgiu daqui, transferindo as suas mensagens escondidas para as telas (e aqui terminava o seu press release!!)
Passei mais de uma hora a ver a sua galeria on-line. Fiquei agarrada a sua exposição intitulada 'Série Azul'. E fiz daí um estúpido raciocínio: Na selecção de cores que estabelece, muitos espertos poderão deparar-se com uma tradução clara da definição de elegância nos dicionários do expressionismo abstracto ou na pintura gestual abstracta. Eu acredito que seja a representação da alma, muito efervescente, dinâmica e como os indicadores demonstram, a de um artista em expansão.
No backstage da nossa entrevista: Eu estava constantemente a pensar em pedir-lhe que me enviasse uma das suas pinturas. O meu pensamento estava retido na ideia de uma das suas pinturas sobre o meu sofá. E quase lhe disse. Mas fiquei envergonhada. Eu tenho dignidade. E tenho também uma amiga, que se visse os seus trabalhos me diria no seu asiático abstracto, Nem pensar! isto nunca encaixaria como arte sobre os sofás, Acorda!!
Explring emotions project was seen last March on Brunswick Gallery in Victoria, Melboure. The Documentaries project has seen a new continent where people could take a peak on this project.
A Portuguese brand named O.A.T. has invited me to create an exclusive collection of tapestries, among others artists. My collection is based on paintings from 2006 from the Reharsal series.
The fourth edition of the annual Web Design Index was published by The Pepin Press/Agile Rabbit Editions. The Pepin Press are publishers of high-quality books.
'The Web Design Index, with a selection of more than 1,000 designs in various styles, is a comprehensiv e overview of the state of the art in web design. Enclosed is a CD-ROM containing a one-click facility to view and access the selected sites. Together, book and CD-ROM provide a unique source of reference and a means of communication for designers, (prospective) site owners, and anyone with an interest in web design.' Pepinpress
The Portuguese writer Helena Sacadura Cabral droped some lines on my catalogue "A outra Essência" from 2009.
" The painting, as any other plastic art, is a form to communicate. Also, to provoke in the other the right type of desire. For, in some mode, satiate.
Eduardo Bragança paints, but it has in its curriculum of life a story of communication, previous, as to graphic design. It´s from this experience that born the impulse of speaking, painting. In fact, his pictures establish with those who look at them an intense dialogue that reveal through a strong and fearless color.
The reds, the yellows and the black color join in such a way, that however they attack, however pacify, in so intense a vital coil, that remind the generation of “hungry men”, the booster of the contemporary artistic movements.
Eduardo Bragança has 35 years and does not shies of its youth. On the contrary, he makes of it, also, a form of revealing itself to the others. As he is, as he paints. Without, however, to deny the influences of those, at its time, were so Avantgard! "– Helena Sacadura cabral (writer)
PT - A pintura, como qualquer outra arte plástica, é uma forma de comunicar. E também de provocar no outro um certo tipo de desejo. Para, de algum modo, o saciar.
Eduardo Bragança pinta, mas tem no seu currículo de vida uma “estória” de comunicação, anterior, como designer gráfico. É dessa experiência que lhe nasce o impulso de falar pintando. E, de facto, os seus quadros estabelecem com aqueles que os olham um diálogo intenso, que se revela através dum forte e desassombrado colorido.
Os vermelhos, os amarelos e os pretos misturam-se de tal forma, que ora agridem, ora pacificam, numa serpentina vital tão intensa, que nos faz lembrar a geração dos “hungry men”, a impulsionadora dos movimentos artísticos contemporâneos.
Eduardo Bragança tem 31 anos e não se envergonha da sua juventude. Pelo contrário, faz dela, também, uma forma de se mostrar aos outros. Como é. E como pinta. Sem, contudo, negar as influências de outros que, na sua época, foram bem vanguardistas!
– Helena Sacadura cabral
The former Secretary of state for Turism (2009/11) dedicated a few lines on the catalogue Fado in 2007
" Earth compared with the longevity of the Art. In this same citation, the “father of the Medicine” still advances that the experience can be deceptive and therefore is difficult to make a judgment. So, as much important the existence of the artwork might be, it is not difficult to judge its aesthetic values but also the reactions that might incite in the admirers.
Representation and communication are unquestionably two of the underlying concepts to the artistic creation, from the role and value in the world of humankind. From the imaginary world of the author the imaginary perspective of the spectator are distinctively opposed. One and the other interact by what it has been created. A never static creation, always dynamic according to our way of looking, experience and experiences that it carries.
Eduardo Bragança is a young painter exhibiting “Fado” as the basic foundation of the Latin word, (“Fatum”) indicates, questions himself here on the destination and the multiplicity of directions we follow, where feelings have colors, portray, making us think and perhaps give meaning to what we are either as an individual or as country.
Therefore, I am pleased to finish, not with the usual blandishment but with a friendly remark, a human value to preserve, what is well declared in this exhibition “Fado”."
– Bernardo trindade (former minister of turism)
PT - Uma citação de Hipócrates alerta-nos para a brevidade da nossa existência na Terra em comparação com a longevidade da Arte. Nessa mesma citação, o “pai da Medicina” adianta ainda que a experiência pode ser enganadora e por conseguinte difícil o julgamento. Ou seja: pese embora a permanência da obra de arte afigura-se não só difícil ajuizar esteticamente o seu valor como também as reacções que provoca nos seus admiradores.
Representação e comunicação são inquestionavelmente dois dos conceitos subjacentes à criação artística, ao seu papel e valor no mundo dos homens. Ao imaginário do autor contrapõe-se o imaginário do espectador. Um e outro interagem mediados pelo que foi criado. Uma criação nunca estática, sempre dinâmica consoante o nosso olhar e a experiência e vivências que ele transporta.
Eduardo Bragança é um jovem criador que aqui nesta exposição “Fado” como indica a raiz latina da palavra (“Fatum”) interroga-se sobre o destino e a multiplicidade de caminhos que percorremos em que os sentimentos têm cores, retratam, fazem reflectir e porventura dão sentido ao que somos quer enquanto pessoas individuais quer enquanto país.
Dito isto, apraz-me terminar não com o habitual panegírico mas sim com uma palavra de amizade, um valor humano a preservar, ideia, aliás, bem marcada nesta exposição “Fado”.
– Bernardo trindade (Ex-Ministro do Turismo)
In 2006 I was able to exhibith in the National Young Entrepeneurs in Oporto, Portugal. The president of this institution colaborate with some words about my presentation. Here's his words:
" Eduardo Bragança is a breath of fresh air in the young Portuguese plastic creators’ scene. It’s been a long time since I’ve seen this kind of chromatic vivacity. It is unsettled, nervous, yet deep and distinct, with that character unique to things which make an impression and stand out. It has also been a long time since I’ve felt this inner world towards which Eduardo Bragança summons us. It is delicate yet deep, strong but at the same time soft and light.
The blue series is a perfect vehicle to discover the sort of game Bragança is playing. Although he is apparently naïf, he deludes us and has fun in the process, larding the aggressiveness of drained graffiti with the touching mobility of his cute dolls. He is the Magician. We are the deluded ones. But in an illusion enchanted, vanished and convinced that what really matters is the creator’s worth.
– António de Sousa-Cardoso
PT - Eduardo Bragança é um respiro novo e fresco no panorama dos jovens criadores plásticos portugueses. Há muito que não via esta vivacidade cromática. Irrequieta, nervosa, mas funda e vincada, com aquele carácter das coisas que marcam e se distinguem. Há muito que não sentia também esta interioridade para a qual Eduardo Bragança nos convoca. Delicada mas profunda, forte mas simultaneamente suave e leve. A série azul serve no entanto para descobrir o jogo de Bragança. Apesar da aparente ingenuidade o criador ilude-nos, divertido, entremeando a agressividade dos “graffitis” escorridos com a comovedora mobilidade dos seus fofos bonecos. O Mágico é ele. Os iludidos somos nós. Mas numa ilusão encantada, desvanecida e convencida que os méritos do criador são o que realmente importa.
– António de Sousa-Cardoso
30 new paintings available on the new catalogue "La Poesie est sur les chooses que nous disent pas"
e-mail: info@eduardobraganca.com
